tấm riêng
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom: - Intimité personnelle, jardin secret : "Tấm riêng" désigne un espace intime, privé et personnel, souvent lié aux pensées, sentiments ou souvenirs que l'on garde pour soi. Il s'agit d'un terme littéraire et quelque peu désuet.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Anh ấy luôn giữ kín tấm riêng của mình. (Il garde toujours son jardin secret bien fermé.)
- Trong tấm riêng, cô ấy là một người rất nhạy cảm. (Dans son for intérieur, c'est une personne très sensible.)
- Đó là câu chuyện thuộc về tấm riêng của gia đình họ. (C'est une histoire qui relève de l'intimité de leur famille.)
Utilisations avancées
"Giữ kín tấm riêng" : garder son intimité, préserver son jardin secret.
- Mỗi người đều có quyền giữ kín tấm riêng. (Chacun a le droit de préserver son intimité.)
"Xâm phạm tấm riêng" : violer l'intimité (de quelqu'un).
- Không nên xâm phạm tấm riêng của người khác. (Il ne faut pas violer l'intimité des autres.)
Variantes et mots apparentés
Riêng tư (adj/nom) : privé, intime. Terme plus courant et moderne.
- Đời sống riêng tư. (Vie privée.)
Cá nhân (adj) : personnel, individuel.
- Quyền lợi cá nhân. (Droits personnels.)
Synonymes
- For intérieur : for intérieur (terme littéraire correspondant directement).
- Intimité : intimité.
- Jardin secret : jardin secret.
Expressions idiomatiques liées
"Khoảng trời riêng" : un espace à soi (littéralement : un ciel personnel). Expression poétique similaire.
- Sách là khoảng trời riêng của tôi. (Les livres sont mon espace à moi.)
"Nơi thầm kín" : lieu secret, recoin intime.
- Những suy nghĩ nơi thầm kín. (Les pensées les plus secrètes.)
- (lit., cũ) son for intérieur.